5 лют. 2009 р.

Фретка, фуро чи тхір?


До сих пір існує деяка плутанина в назвах, які дають домашньому тхору. Наприклад, деякі продавці часто продають тхорів під назвами хонорік, фретка, ферретка, фредка або фуро. Причому деякі з них і самі вірять в те, що їх звірі - це не тхори, а саме хонорікі / фреткі / фуро. Звідки ж пішла ця плутанина? Фретка Для позначення тварини "тхір" в ряді європейських мов існує не одне, як в укріїнській, а два слова. В англійській мові це polecat і ferret. Уже кілька століть словом polecat називають диких тхорів, що живуть в природі, а ferret - їх одомашнених родичів.
«Тхіроводство» в СРСР почалося з клітинних тхорів родом з Польщі, тому вважається, що українське слово фретка, фредки, ферретка прийшли з польської та є запозиченням слова fretka. У свою чергу це польське слово було запозичене з пізньої латині. Таким чином, "фретка" і "домашній тхір" - це синоніми. В даний час слово fretka використовується також чеською, словацькою, литовською, латиською та деякими іншими європейськими мовами. Фуро - це термін, для позначення тхорів-альбіносів: з білим хутром і червоними очима. Фуро цікавий тим, що його походження довгий час залишалося незрозумілим. Зоологами в різні часи висловлювалися різні гіпотези на цей рахунок, наприклад: фуро - це особлива форма домашніх тхорів; фуро - це гібрид між диким и домашнім тхором; фуро - це самостійний вид куницевих, так званий "африканський тхір". У 1970-х роках вчені, використовуючи генетичні та імунологічні методи досліджень, які тоді стали доступні науці, з'ясували, що фуро - це не що інше, як альбіносна форма чорного тхора. Саме фуро (а не горностай) зображений на відомій картині Леонардо Да Вінчі "Дама з Горностаєм". Це свідчить про той факт, що вже у XV столітті домашні тхори стали фаворитами для аристократії. У Радянському Союзі перші фуро з'явилися лише в 1970-х роках. Їх стали схрещувати з чорними тхорами, і в результаті були виведені гібридні тхори різних забарвлень, які ми можемо спостерігати сьогодні.

Немає коментарів:

Дописати коментар